アメリカ英語のことわざ・名言24選!素敵な・面白い言葉・格言は?
更新:2019.06.21
アメリカ英語のことわざ・名言・格言と言われて思いつくものはどれでしょうか。実は聞いたことがあるものも中には存在するかもしれません。アメリカ人が作ったことわざ、語った名言・格言には、また日本人の観点とは違った面白みを見つけることができます。
※商品PRを含む記事です。当メディアはAmazonアソシエイト、楽天アフィリエイトを始めとした各種アフィリエイトプログラムに参加しています。当サービスの記事で紹介している商品を購入すると、売上の一部が弊社に還元されます。
INDEX
アメリカ英語のことわざ・名言24選!元気になる格言6個
アメリカ英語のことわざ・名言・格言①〜④
①After rain comes fair weather.(雨の後には晴れが来る。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の1つ目は「After rain comes fair weather.」です。意味は、嫌なことの後には必ず良いことが起こるです。
②Constant dripping wears away the stone.(たとえ一粒一粒が小さな雫でも繰り返されることで石は削れる。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の2つ目は「Constant dripping wears away the stone.」です。意味は、小さな努力の積み重ねは必ず大きな成果に繋がっているです。
③Fortune favors the bold.(幸運は勇者の味方だ。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の3つ目は「Fortune favors the bold.」です。意味は、あなたが勇気を出して挑戦すれば運はおのずとついてくるです。
④No one can make you feel inferior without your consent.(誰もあなたに敗北を味合わせることはできない、あなたの同意なしには。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の4つ目は「No one can make you feel inferior without your consent.」です。意味は「自分が歩みを止めてしまわない限り、敗北することはない」です。
アメリカ英語のことわざ・名言・格言⑤はトーマス・エジソンの名言!
⑤Many of life's failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.(失敗する者は、諦める時にどれだけ自分が成功に近いところにいるか気付いていない。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の5つ目は「Many of life's failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.」です。意味は「あなたは成功の一歩手前」です。
アメリカ英語のことわざ・名言・格言⑥はウォルト・ディズニーの名言!
View this post on InstagramA post shared by Calvin Lee (@calvin_firstadviser) on
⑥If you can dream it, you can do it.(もしもあなたが夢見ることができるのであれば、それは実現できる。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の6つ目は「If you can dream it, you can do it.」です。意味は「あなたが想像でも叶えたい夢があるならば、それをあなたは実現させられる」です。
RELATED ARTICLE
LIFE > 人生・生き方 2019.06.21スヌーピー・チャーリーブラウンの名言24選|四月は君の嘘の名言集7選
アメリカ英語のことわざ・名言24選!面白い格言6個
アメリカ英語の面白いことわざ・名言・格言⑦〜⑨
View this post on InstagramA post shared by Angela (@angiek367) on
⑦Jack of all trades, master of none.(何でも屋は抜きに出たものがない。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の7つ目は「Jack of all trades, master of none」です。意味は「全てに中途半端に手を出しても、結局は何も成し遂げられない」です。
⑧Hear twice before you speak once.(話す前に2回聞け。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の8つ目は「Hear twice before you speak once.」です。意味は、思い付きでしゃべらず用心することに越したことはないという意味です。
⑨The cunning mason works with any stone.(熟練した石職人はどんな石でも仕事をこなす。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の9つ目は「The cunning mason works with any stone.」です。意味は、言い訳しているうちは素人、名人は道具を選ばないという意味です。
アメリカ英語の面白いことわざ・名言・格言⑩〜⑫
⑩Kites rise highest against the wind – not with it.(帆が最も高く上がるのは風に向かっている時である、風に吹かれている時ではない。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の10個目は「 Kites rise highest against the wind – not with it.」です。意味は、あなたが一番輝くのはあなたの人生を切り開いている時だという意味です。
⑪Fear always springs from ignorance.(恐れは全て無知から生じる。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の11個目は「Fear always springs from ignorance.」です。意味は、学びや準備を怠るからいざ踏む出そうとしたとき恐れを感じるが、努力の末の挑戦に恐れはないという意味です。
⑫Although the world is full of suffering, it is full of the overcoming of it.(世界は苦しみで溢れているけれども、それに打ち勝つ力でも溢れている。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の12個目は「Although the world is full of suffering, it is full of the overcoming of it.」です。意味は、困難に負けず打ち勝とうです。
アメリカ英語のことわざ・名言24選!恋愛に関する格言6個
アメリカ英語のことわざ・名言・格言⑬〜⑮
⑬He that would the daughter win, must with the mother first begin.(娘を勝ち取る者は、まずは母親から始めよ。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の13個目は「He that would the daughter win, must with the mother first begin.」です。意味は「手に入れたいものは周りから攻めた方が手堅い」です。
⑭We waste time looking for the perfect lover, instead of creating the perfect love.(私たちは完璧な愛を作り出す代わりに、完璧な恋人を探して時間を無駄にしている。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の14個目は「We waste time looking for the perfect lover, instead of creating the perfect love.」です。意味は「理想を人に求めるあまり自分を磨くことを忘れてしまっている」です。
⑮Look your best – who said love is blind?(できる限り美しくいなさい。誰が恋は盲目って言ったの?)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の15個目は「Look your best – who said love is blind?」です。意味は「恋は盲目というが、その陰には努力があり美しくいたからこそ理性を失うほどの恋をされる女性になる」です。
アメリカ英語のことわざ・名言・格言⑯〜⑱
⑯Don’t cry for a man who’s left you – the next one may fall for your smile.(過去の男の為に泣かないで。次の男があなたの笑顔に恋をするかもしれないでしょ。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の16個目は「Don’t cry for a man who’s left you – the next one may fall for your smile.」です。意味は、過去を引きづらず、次のチャンスを掴むために笑顔でいようです。
⑰When you give yourself, you receive more than you give.(あなたが与えれば、与えた以上のものを受け取る。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の17個目は「When you give yourself, you receive more than you give.」です。意味は、あなたから思いやりや優しさを与えることで、それ以上のものが返ってくるです。
⑱When one door shuts, another opens.(1つドアが閉まれば、1つドアが開く)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の18個目は「When one door shuts, another opens.」です。意味は1つの物語が終わればもう新しい物語が始まっているです。
アメリカ英語のことわざ・名言24選!おすすめ・素敵な言葉の格言6個
アメリカ英語のおすすめことわざ(諺)・名言・格言⑲〜㉑
View this post on InstagramA post shared by Entity Home Services (@entity_contracting) on
⑲Time is money.(時間はお金)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の19個目は「Time is money.」です。意味は、時間はお金に勝るほどの価値がある。
⑳You can’t tell a book by its cover.(あなたは本を表紙だけで語ることはできない。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の20個目は「You can’t tell a book by its cover.」です。意味は「見かけだけで判断すことはできない」です。
㉑Where there’s a will there’s a way.(意志がある場所に道がある。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の21個目は「Where there’s a will there’s a way.」です。意味は「意志あるところに道は開ける」です。
アメリカ英語の素敵な言葉のことわざ・名言・格言㉒〜㉔
View this post on Instagram#opportunityonlyknocksonce #noexcuses #goforit #now #move
A post shared by Jayden Quah (@quahkoksoon7373) on
㉒Opportunity only knocks once.(チャンスは一度だけドアを叩く。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の22個目は「Opportunity only knocks once.」です。意味は「チャンスはいつも巡ってくるわけではないので逃さないように」です。
㉓Better late than never.(遅いは一度もないより良い。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の23個目は「Better late than never.」です。意味は「始めるのに遅すぎるということはない」です。
㉔You never know what you can do till you try.(あなたはやってみるまで何ができるか何もわかない。)
アメリカ英語のことわざ・名言・格言の24個目は「You never know what you can do till you try.」です。意味は「ものは試し、やってみて初めて分かることがある」です。
RELATED ARTICLE
LOVE > 男性の心理・特徴 2020.02.13【英語あり】かっこいいことわざ一覧!座右の銘・四字熟語もご紹介!
アメリカ英語のことわざ・名言・格言には素敵な言葉がたくさん!
アメリカ英語のことわざ(諺)・名言・格言は、様々なジャンルの人の素敵な言葉で溢れています。是非、面白いお気に入りを探してみてください。
人を元気づけたいときに使いたいLINEのカッコよくておしゃれな英語や名言も、是非この機会に合わせて参考にしてみてください。
RELATED ARTICLE
LOVE > 恋愛 2019.09.02LINEのかっこいい一言20選!恋愛系のおしゃれな英語や名言も紹介!
商品やサービスのご購入・ご利用に関して、当メディア運営者は一切の責任を負いません。