イタリア語のことわざ・名言33選!素敵な・面白い言葉・格言は?
更新:2021.03.23
イタリア語のことわざや名言・格言などは、どんなものがあるのでしょうか。国によって、文化や考え方が違うので、諺での教えも素敵な言葉もあれば、面白いものもあります。文化も宗教も違うイタリアでは、どんなことわざがあるのかを知ってみましょう。ことわざを知る事で、イタリア人の性格がわかるかもしれません。
※商品PRを含む記事です。当メディアはAmazonアソシエイト、楽天アフィリエイトを始めとした各種アフィリエイトプログラムに参加しています。当サービスの記事で紹介している商品を購入すると、売上の一部が弊社に還元されます。
INDEX
イタリア語のことわざ・名言33選!愛の格言6個
イタリア語の素敵な言葉・ことわざ・名言・格言①〜③
①L'amore rende felice la gente.(愛は人を幸せにする)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、愛は人々を幸せにする事が出来るという意味です。愛を大事だと考えるイタリア人らしい発想の素敵な言葉の諺です。
②Le gioie più grandi vanno sempre divise con chi si ama.(最大の喜びはいつも、愛する人と分かち合うものです)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、喜びや嬉しい事は愛する人々と分かち合う事が幸せだという名言です。恋人や家族と一緒という感覚が強いイタリア人らしい素敵な言葉です。
③Bacco, tabacco e Venere riducono l’uomo in cenere.(酒とタバコと女は男を破滅させる)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、嗜好品や女性は男性を破滅させるという意味です。恋愛が盛んなイタリア人男性への注意喚起のようなことわざだと言えます。
イタリア語の素敵な言葉・ことわざ・名言・格言④〜⑥
④Non è bello ciò che è bello, ma è bello ciò che piace.(美しいものは必ずしも美しくなく、好きなものこそが美しい)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、他の人の意見は関係なく自分が好きだと思う人こそが美しいという意味です。自分が愛する人が一番美しいという事を表しています。
⑤Chi dice donna dice danno.(女は災い)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、女性は災いをもたらすという意味です。素敵な女性達は、イタリア人の心を鷲掴みにしてしまうという事を表し、時には人生をも変えてしまう魔力があるという事です。
⑥Mai si è troppo giovani o troppo vecchi per la conoscenza della felicità.(幸せを知るのに、人は若すぎることもなければ、老いすぎていることもない)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、恋愛をするのに年齢は関係ないという意味です。欧米諸国では、何歳でも恋愛をオープンにしている傾向があります。いくつになっても恋をしていたい、そんな素敵な言葉です。
イタリア語のことわざ・名言33選!人間関係格言6個
イタリア語のことわざ・名言・格言⑦〜⑨
⑦Chi trova un amico trova un tesoro.(友に巡り会えた人は宝を手に入れたのと同じ)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、友達に出会えた事は宝物だという意味です。恋人や友人、家族を大事にするイタリア人らしい素敵な言葉です。友達は宝物であるとストレートに響きます。
⑧Patti chiari amici cari.(約束を守れば友情は長い)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、友達との約束を守る事で友情は長く続くという意味です。友達とは信頼関係が大事だという事ですが、ちょっと時間にルーズなイタリア人らしいことわざです。
⑨Meglio soli che male accompagnati.(悪い友とつき合うより孤独の方がまし)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、寂しいからと言って悪い友達とつるむより一人でいる方が良いという意味です。悪い仲間と悪事をするより、一人で真面目に過ごしていればまともな友人にも恵まれる事になるという教えです。
イタリア語のことわざ・名言・格言⑩〜⑫
⑩Al cuore non si comanda.(心までは命令できない)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、人の心までは命令する事は出来ない、自分で人の心まではコントロール出来ないという意味です。自分の思い通りに人の心まで動かそうとする事はマイナス効果にしかならないという教えになります。
⑪Chi non beve in compagnia o è un ladro o è una spia.(仲間と酒を飲まない者は、泥棒かスパイ)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、言葉の通り持つべきは良い友達ですという意味です。良い友人は、宝物であり大切にするべきだという教えとなります。面白い表現なのは、イタリアらしい陽気さを感じます。
⑫In vino veritas.(酒を飲むと本性が現れる)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、お酒を飲んだ時にこそその人の本性が現れるという意味です。お酒を一緒に飲んでこそ、腹を割った話が出来るというポジティブな意味もあります。
イタリア語のことわざ・名言33選!元気になる格言6個
イタリア語のことわざ・名言・格言⑬〜⑮
⑬Buon vino fa buon sangue.(良い酒は良い血をつくる ワインは健康のもと)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、イタリア名産ワインをなぞって良い物は体に良い、健康の秘訣という意味を表しています。良いワインを適度に飲むのは、健康に良いとイタリアでは言われています。
⑭L'importante e` non arrendersi mai.(大事なのは決して諦めないこと)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、諦めずに努力をする事で報われるという意味です。辛い時や悩んでいる時に元気をもらえる諺です。先が見えない不安も吹き飛んでしまうような嬉しい言葉だと言えます。
⑮Finché c' è vita, c' è speranza.(生きている限り、希望はある)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、言葉の通り生きていれば希望はあるという勇気をもらえることわざです。イタリア人らしいポジティブな言葉だと言えます。この諺だけで前向きになれそうです。
イタリア語のことわざ・名言・格言⑯〜⑱
⑯Il riso fa buon sangue.(笑いは良い血をつくる)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、笑う事が多ければ健康に繋がる、笑顔でいる事が大切だという諺です。辛い事があっても、笑って過ごす時間がある事が大事です。
⑰Batti il ferro quando è caldo.(鉄は熱いうちに打て)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、言葉の通り鉄は熱いうちに打てです。物事はタイミングだという良く知られる諺ですが、イタリアにも同じ意味のことわざがあるのです。
⑱Campa, cavallo, che l'erba cresce.(馬よ、生き延びろ、今に草が伸びるから)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、待てば海路の日和ありと同じ意味の諺です。何事も焦らず時期を見て動く事で、大成する可能性があるという意味です。イタリアでは、馬を例えにしているのは身近な生き物だからでしょう。
イタリア語のことわざ・名言・格言⑲〜㉑
⑲Casa mia,casa mia,per piccina che tu sia, tu mi sembri una badia(狭いながらも楽しい我が家)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、お金がなくても家族で過ごす我が家がある事が幸せだということわざです。これは、お金では得られない幸せだと言えます。
⑳Anno nuovo vita nuova(年があらたまれば新しい人生)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、年が明けたら心機一転新たに頑張ろうという意味です。新しい年を機に新たな人生を始めようというポジティブなことわざです。
㉑Corpo satollo anima consolata(体が満たされれば心も満足)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、体が満たされる事で元気になるという体が資本である教えです。食文化豊かなイタリアらしい元気になる諺です。
イタリアのことわざ・名言33選!面白い格言6個
イタリア語の面白いことわざ・名言・格言㉒〜㉔
㉒Chi ben comincia è a metà dell'opera.(初めが良ければ仕事は半ばできたようなものだ)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、日本でも知られるはじめ良ければ全て良しと同じような意味のことわざです。ただ、表現が半ばできたようなものというのは、イタリア人らしい考え方な気がしてしまいます。
㉓A mali estremi estremi rimedi.(ひどい病気には思い切った処置)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、手に負えない事は思い切った処置も必要だといった意味です。意味はわかりますが、この諺だけ聞いたら驚いてしまうほどストレートな表現です。イタリアらしい表現の面白いことわざです。
㉔Fidarsi è bene, non fidarsi è meglio.(信ずるは良し、信じないのはもっと良い)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、信じる事は良い事だけど信じて裏切られる位なら信じない方が良いという意味です。これもどこかイタリアン気質をうかがえるような表現だと言えるでしょう。
イタリア語の面白いことわざ・名言・格言㉕~㉗
㉕Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.(満杯の酒だると酒好きの女房を同時に持つ事はできない)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、同時に相反するものは持てないという意味です。ひねりの効いたイタリアらしい面白い表現のことわざです。
㉖Moglie e buoi dei paesi tuoi.(女房と牛は身近なところから探せ)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、奥さんと牛は身近な所から探す方が良いという事です。わざわざ遠くに行かずとも、土壌の合う牛をという事なのか、身近な所から探した方が良い相手と出会えるということわざです。
㉗Il gioco non vale la candela.(ばくちではロウソクも買えない)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、骨折り損のくたびれもうけと同じ意味のことわざです。ばくちを表現している所が、イタリアらしい面白い表現だと言えるでしょう。
イタリア語のことわざ・名言33選!イタリアにちなんだ格言6個
イタリア語の諺・名言・格言㉘~㉚
㉘Vedi Napoli, e poi muori!(ナポリを見て死ね)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、死ぬまでにイタリアで一番美しい街ナポリを見るべきだという意味の有名な名言です。ナポリを見ずに死ぬのはもったいない事だと考えられているのです。
㉙Roma non fu fatta in un giorno.(ローマは1日にしてならず)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、長年の努力や積み重ねの結果なくては大成出来ないという有名な諺です。時間を掛ける事が大事という教えです。
㉚Tutte le strade conducono (portano) a Roma(すべての道はローマに通じる)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、手段が違ったとしても目的は同じである、真理は一つであるという意味を表しています。イタリア人の性格や付き合い方をもっと知る為に、関連記事も参考下さい。
イタリア語の諺・名言・格言㉛~㉝
㉛Ognuno ha la sua croce(各々十字架を持っている)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、それぞれみんな痛みは持ってるという意味です。キリスト教信仰者の多いイタリアならではの表現な諺です。
㉜Ambasciator non porta pena.(たとえ悪い知らせが伝えられても使者には罪はない)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、悪い知らせを伝えに来た使者を悪く思ってはいけないという意味です。これもキリスト教が多いイタリアらしい表現です。
㉝Dagli amici mi guardi Dio che dai nemici mi guardo io.(敵は自分で守れるが、友の裏切りは神に守ってもらうしかない)
このイタリア語のことわざや名言・格言の意味は、友人の裏切りは悲しい事であり自分では守れない、神に頼るしかないという嘆きの諺です。神が出てくるあたりが、イタリアらしい表現だと言えるでしょう。
RELATED ARTICLE
LOVE > 恋愛心理・特徴 2021.05.26知ってる?イタリア人との付き合い方!男女別性格と恋愛傾向の特徴は?
イタリア語のことわざを知ってイタリアをもっと知ろう
イタリアのことわざや名言には、歴史を感じさせる有名なものから、生活の知恵から出たイタリアらしいものまで様々です。陽気でユーモラスなイタリア人らしいことわざは、イタリアらしさを表しています。イタリア人の知り合いなどに、使ってみるのも面白いでしょう。もっとイタリアを好きになれるかもしれません。
商品やサービスのご購入・ご利用に関して、当メディア運営者は一切の責任を負いません。